翻译公司
北京翻译公司 北京翻译公司
座机热线
010-84470944
手机热线
13701336760
   || 联系我们              更多
电 话:010-84470944/0144
传 真:010-84471344
手  机:13701336760
QQ:1410584637\2275038566
邮 箱:niudayong@188.com
地 址:北京市朝阳区东三环北路戊二号国际港A座1705室
 
   || 语种翻译            更多
英语口译
韩语口译
德语口译
法语口译
英语翻译

 

20多岁应该犯的10个“错误”-双语


10 "Mistakes" You Should Make in Your 20s

20多岁应该犯的10个“错误”。让北京翻译公司北京金橄榄外文翻译有限公司与您一起看看以下内容:


Your 20s are arguably the best time in your life to make mistakes.


20多岁可能是一生中犯错误的最佳时刻。


Late nights, maxing out your first credit card, it's all a part of being young.


晚上熬夜、刷爆第一张信用卡等等,这些都是年少轻狂的一部分。


Your 20s are the time for making all the mistakes you can, and, most importantly, learning from them.


20多岁是犯所有能犯的错误的时候,最重要的是,这也是你从错误中学到教训的时候。


Living in a Crappy Apartment


住在简陋的公寓里


Most people aren't necessarily financially stable in their 20s, so that sometimes means living in a crappy apartment with lots of Craigslist furniture and one, two, or three roommates.


大多数人在20多岁的时候的经济情况都不一定很稳定,因此有时候你会住在破破烂烂的公寓里,里面一堆Craigslist网站上淘来的家具、还有一个、两个或三个室友。


We promise, you'll learn a ton in the process.


可以保证的是,你一定会从中学习到许多东西。


Buying the Impulse Buy That Leads to Eating Instant Ramen for a Month


冲动购物导致连续一个月吃方便面


Go ahead and spend the money every once in a while.


有时候偶尔花花钱也可以。


If you buy something that will still be in style 10 years from now, it will make it hard to see it as a mistake when you're still wearing it in your 30s.


如果你买了个10年后还算不过时的东西,那么当你30多岁的时候还穿着它,这也很难说是个错误。


Having a Drunk Fiasco(s)


喝的酩酊大醉


There comes a time when you realize you can't drink like you used to in your 20s, so be sure to live it up while you still can (all while being safe, of course).


总会有那么个时候,你认识到不能再像20多岁时那样喝酒了,所以还是趁着还能的时候过得开心点吧(当然,同时要保证安全)。


Starting Out at a Low Paying Job


刚进入职场的时候薪水很低


Even if you accept a low-paying job after college, many jobs in your 20s turn out to be stepping stones toward your dream job.


即使是大学毕业了选择了一份低收入工作,20多岁时候的许多工作会是通往你梦想的工作的跳板。


Every job will teach you something you can use in the future.


每份工作都会教给你一些将来可能用得上的东西。


Staying in a Mediocre Relationship for a Little Longer Than You Should Have


在一段普通平庸的关系中多停留一段时间


Whether it's someone you met in college or even high school, you'll look back on all the just-OK relationships from your 20s and be glad they led you one step closer to your soulmate.


不管是结识于大学还是高中,你终将会回顾那些20多岁时的还算过得去的恋情,并为它们让你更接近自己的灵魂伴侣而感到高兴。


Splurging on a Trip Abroad


挥霍钱去国外旅行


Even if it costs you so much, your 20s are undoubtedly the best time to experience new countries and cultures.


即使耗资不菲,你的20多岁的时光毫无疑问是经历体验新国家新文化的最好时段。


Not Getting Enough Sleep


睡眠不足


Being in your 20s sometimes means sacrificing a good night's sleep for an night out or an all-nighter to finish a paper.


20多岁有时候意味着要牺牲舒服惬意的夜晚睡眠来夜不归宿或通宵写论文。


You'll look back and be grateful you choose not to call it a night.


不过当你回想这些的时候,会因没有休息而心存庆幸。


Taking a Crazy Risk


做一次疯狂的冒险


Your sense of adventure is definitely at an all time high while in your 20s.


在20多岁的时候,你的冒险意识绝对是空前高昂的。


Take advantage of it!


所以利用好它吧!


Not Exercising Enough


运动不足


It's easy to be hard on yourself for skipping the gym to sleep in, but sometimes those extra hours of rest are necessary (particularly after a night out with friends you'll never forget).


对于没有去健身房而是睡懒觉,确实很容易产生自责,但有时候多休息几小时是必要的(特别是在和那些真正的好朋友夜里出去玩乐之后)。


Uprooting Your Life to Move Far Away


远离故土,奔赴远方


While it likely feels safe to live close to home and your family, it's important to broaden your horizons while in your 20s, and that may mean moving to a new place where you don't know anyone.


虽然住在离家和家人近的地方可能会有安全感,但20多岁的时候开阔视野是很重要的,而这可能意味着搬到一个谁也不认识的新地方。


Some might think you'll regret changing your life so drastically, but you'll come to appreciate the experience later.


有些人可能认为你会后悔这么彻底的改变生活,但你将来会因这些经历而感到欣慰。


来源:iyuba

54619317054429676.png


 

北京翻译公司 http://www.sino-translation.com.cn
   || 成功案例            更多
Energy和Power的区...
In, On和At的用法-双...
格陵兰岛“僵尸冰”融化或使全...
“Mine”和“Quarry...
Heritage与Inher...
With和Within的区别...
Mission和Assign...
连字符的使用方法-双语
   || 同声传译            更多
为内华达州锂矿附近的蜗牛寻求...
关于孔子你不知道的7件事(上...
如何在美国大学中取得好成绩?...
人到中年经常做噩梦?警惕或是...
英国王室的钱从哪里来-双语
卫报:“双相情感障碍”你了解...
哈佛商业评论:工作中遇到难相...
3万韩元买一只炸鸡,吃炸鸡在...
   || 公司资讯            更多
大国担当!中国愿与G20成员...
脑洞大开!美国宇航局“模拟小...
女性为中国科技贡献“半边天”...
震后失联17天获救,见证信念...
中国APP火遍全球!TikT...
为吸引员工返岗 英国公司允许...
25件珍稀珠宝总价值超5亿!...
泰国启动首次碳排放权交易以遏...
 || 友情链接 合作QQ:3069893579
http://www.sino-translation.com.cn
Copyright © 1999-2018 版权所有 北京金橄榄外文翻译有限公司  建议分辩率 1024*768 效果最佳 京ICP备06049065号
站长统计 技术支持:网络推广公司