翻译公司
北京翻译公司 北京翻译公司
座机热线
010-84470944
手机热线
13701336760
   || 联系我们              更多
电 话:010-84470944/0144
传 真:010-84471344
手  机:13701336760
QQ:1410584637\2275038566
邮 箱:niudayong@188.com
地 址:北京市朝阳区东三环北路戊二号国际港A座1705室
 
   || 语种翻译            更多
英语口译
韩语口译
德语口译
法语口译
英语翻译

 

学英语:15句英文土味情话,糖分超标,句句上头!-双语


Hilarious Love Puns That Will Make You LOL

[Photo/Pexels]


土味情话情话虽土,但它撩人啊!


我们精选了15条英文土味情话,快发给你的那个Ta,让北京翻译公司北京金橄榄外文翻译有限公司与您一起看看以下内容:


01


Is that Newcastle airport we hear?


Or is it just my heart taking off?


诶,纽卡斯尔机场是在附近吗?


还是说我听到的是我心起飞的声音?


02


What pen did you use?


Because I can't erase you from my mind.


你用的什么笔啊?


我为什么没法把你从脑海里抹去。


03


Did you invent the airplane?


Because you seem Wright for me.


是你发明了飞机吗?


因为你对我来说就像“莱特”。


(Wright中的w不发音哦,嚯!)


04


If you were a triangle you'd be acute one.


如果你是三角形,一定是锐角那个。


(acute与a cute读音一样,发现这个小心机了嘛?)


05


"Do you remember me? "


"No."


"Oh that's right,


we've only met in my dreams."


“你记得我吗?”


“不记得。”


“哦对了,我们只在我的梦里见过。”


06


Do you have a Band-Aid?


Because I just scraped my knee falling for you.


你有创可贴吗?


刚刚为你倾倒时磕伤了膝盖。


07


Can I borrow a kiss?


I promise I'll give it back.


可以借我一个吻吗?


我保证会还给你的。


08


你知道墙、眼睛、膝盖的英文是什么吗?


Wall, eye, knee.


我也爱你!


09


Do you believe in love at first sight?


Or should I walk by again?


你相信一见钟情吗?


还是我应该再经过一遍?


10


I'm not drunk,


I'm just intoxicated by you.


我没喝多,


我只是为你陶醉。


11


I'm no photographer,


but I can picture us together.


我不是摄影师,


但我可以构想出我们在一起的样子。


12


Did it hurt? When you fell out of heaven?


你从天堂摔下来时疼不疼啊?


(言下之意:你是天使)


13


Are you a florist?


Cause ever since I met you,


my life has been rosy.


你是花匠吗?


因为自从我遇见你,


我的生活一直很美好。


14


Even if there wasn't gravity on earth,


I'd still fall for you.


即便地球没有引力,


我也会为你倾倒。


15


What's on the menu? Me-n-U


菜单上有什么?我和你。


来源:外研社Unipus

 

北京翻译公司 http://www.sino-translation.com.cn
   || 成功案例            更多
新闻词汇:毕业-双语
Take Note还是Mak...
How Come和why的区...
Situation和Cond...
新闻词汇:不堪重负-双语
新闻词汇:信息疫情-双语
Will和Would区别-双...
City、District、...
   || 同声传译            更多
有效搞垮身体的4个姿势:跷二...
参议院本周可能会推进两党基础...
经济学人:迷人又神秘的西西里...
卫报:小小冰块里的商机 (5...
难民生活-双语
经济学人:外资银行抢滩中国市...
通胀担忧导致国际市场下滑-双...
如何保护大西洋鲑鱼免于灭绝?...
   || 公司资讯            更多
美国总统拜登:请,请,请,请...
在有关1月6日国会骚乱的听证...
南苏丹男子代表奥运难民代表队...
美国反“黑客”行动:强制报告...
落后中国和欧洲!美国总统拜登...
中国市场立功!iPhone ...
国际专家们开始中国以外的其他...
中美竞争还是对抗?中国新任大...
 || 友情链接 合作QQ:3069893579
http://www.sino-translation.com.cn
Copyright © 1999-2018 版权所有 北京金橄榄外文翻译有限公司  建议分辩率 1024*768 效果最佳 京ICP备06049065号
站长统计 技术支持:网络推广公司