翻译公司
北京翻译公司 北京翻译公司
座机热线
010-84470944
手机热线
13701336760
   || 联系我们              更多
电 话:010-84470944/0144
传 真:010-84471344
手  机:13701336760
QQ:1410584637\2275038566
邮 箱:niudayong@188.com
地 址:北京市朝阳区东三环北路戊二号国际港A座1705室
 
   || 语种翻译            更多
英语口译
韩语口译
德语口译
法语口译
英语翻译

 

继布兰森之后,贝佐斯准备进行太空飞行-双语


After Branson, Bezos Preps for Space Flight

继布兰森之后,贝佐斯准备进行太空飞行。让北京翻译公司北京金橄榄外文翻译有限公司与您一起看看以下内容:


This week Richard Branson the billionaire founder of Virgin Group made history as the wealthiest person so far in space.


本周,维珍集团的亿万富翁创始人理查德•布兰森创造了历史,成为迄今为止太空中最富有的人。


He rode aboard the spaceship II space tourism rocket


他乘坐的是宇宙飞船II号太空旅游火箭


after launching from the city of Truth or Consequences, New Mexico.


从新墨西哥州的真相或后果之城出发。


Branson shared words of encouragement from space.


布兰森发表了来自太空的鼓舞之词。


To all you kids down there I was once a child with a dream looking up to the stars.


对你们所有的孩子来说,我曾经是一个梦想仰望星空的孩子。


Now I'm an adult in a spaceship with lots of other wonderful adults looking down to our beautiful beautiful earth.


现在我是一个成年人,在宇宙飞船上和其他许多了不起的成年人一起俯视着我们美丽美丽的地球。


To the next generation of dreamers if we can do this just imagine what you can do.


对于下一代的梦想家,如果我们能做到这一点,想象一下你们能做什么。


The 71 year old Branson was among six crew members.


71岁的布兰森是六名机组人员之一。


The ship reached an altitude of 86 kilometers


这艘飞船到达了86公里的高度。


allowing three to four minutes of weightlessness before landing back on earth.


在返回地球之前可以保持三到四分钟的失重状态。


The successful flight keeps Virgin Galactic on schedule to take paying passengers to space next year.


这次成功的飞行使维珍银河公司按计划在明年将付费乘客送上太空。


The company already has 600 reservations with opening ticket sales carrying a 250,000 dollars' price tag.


该公司已经预订了600张门票,标价为250000美元。


And while Branson says the billionaire space race isn't a competition he changed his flight plans from later this summer


虽然布兰森说亿万富翁的太空竞赛不是一场竞争,但他从今年夏天晚些时候开始改变了飞行计划


after Amazon founder Jeff Bezos announced plans to ride his own rocket on July 20th.


在亚马逊创始人杰夫•贝佐斯于7月20日宣布计划乘坐自己的火箭之后。


Launching on the 52nd anniversary of the Apollo 11 moon landing Bezos company Blue Origin will carry him


在阿波罗11号登月52周年之际发射的贝佐斯公司蓝色起源号


and three other passengers to space aboard the new Shepard spacecraft.


他和其他三名乘客将乘坐新的谢泼德宇宙飞船前往太空。


With a net worth north of 210 billion dollars Bezos would then become the wealthiest person ever in space.


拥有2100亿美元净资产的贝佐斯将成为太空中有史以来最富有的人。


Meanwhile looking back at our planet the European Union this week


与此同时,回顾我们的星球,欧盟本周


announced climate change proposals aimed at carbon neutrality by 2050.


宣布了旨在到2050年实现碳中和的气候变化提案。


In short that means balancing the carbon dumped into the atmosphere with carbon taken away.


简而言之,这意味着平衡排放到大气中的碳和带走的碳。


NASA scientists have for years warned that increasingly hot temperatures are


美国国家航空航天局的科学家多年来一直警告说,日益炎热的气温


rapidly melting the greenland ice sheet among many impacts.


正使格陵兰冰盖迅速融化。


Experts say those same hot temperatures deplete oxygen and water killing fish during heat waves


专家说,在热浪中,同样的高温会耗尽氧气和水,杀死鱼类。


the EU's plan could face years of negotiations but leaders say the proposals


欧盟的计划可能面临数年的谈判,但领导人表示,这些提议


will make it the world's first climate neutral continent by the middle of the century.


到本世纪中叶将使它成为世界上第一个气候中性的大陆。


Representatives hope the US and other countries will join.


代表们希望美国和其他国家加入。


What in the Matrix hell.


矩阵里到底发生了什么。


And finally this week basketball superstar Lebron James stars alongside actor Don Cheadle


最后,本周篮球巨星勒布朗•詹姆斯和演员唐•钱德尔一起出演


in the new film Space Jam A New Legacy.


新电影《太空大灌篮》


James reboots the original space jam movie that starred Michael Jordan


詹姆斯重拍了由迈克尔•乔丹主演的《太空大灌篮》


the film hits theaters and begins streaming friday.


这部电影在影院上映,并于周五开始流媒体播放。


Arash Basati voa news


阿拉什•巴萨蒂VOA报道


The only way you're getting your son back is if you and I play a little basketball.


唯一能让你儿子回来的方法就是你和我打点篮球。


来源:iyuba

 

北京翻译公司 http://www.sino-translation.com.cn
   || 成功案例            更多
新闻词汇:毕业-双语
Take Note还是Mak...
How Come和why的区...
Situation和Cond...
新闻词汇:不堪重负-双语
新闻词汇:信息疫情-双语
Will和Would区别-双...
City、District、...
   || 同声传译            更多
有效搞垮身体的4个姿势:跷二...
参议院本周可能会推进两党基础...
经济学人:迷人又神秘的西西里...
卫报:小小冰块里的商机 (5...
难民生活-双语
经济学人:外资银行抢滩中国市...
通胀担忧导致国际市场下滑-双...
如何保护大西洋鲑鱼免于灭绝?...
   || 公司资讯            更多
美国总统拜登:请,请,请,请...
在有关1月6日国会骚乱的听证...
南苏丹男子代表奥运难民代表队...
美国反“黑客”行动:强制报告...
落后中国和欧洲!美国总统拜登...
中国市场立功!iPhone ...
国际专家们开始中国以外的其他...
中美竞争还是对抗?中国新任大...
 || 友情链接 合作QQ:3069893579
http://www.sino-translation.com.cn
Copyright © 1999-2018 版权所有 北京金橄榄外文翻译有限公司  建议分辩率 1024*768 效果最佳 京ICP备06049065号
站长统计 技术支持:网络推广公司