翻译公司
北京翻译公司 北京翻译公司
座机热线
010-84470944
手机热线
13701336760
   || 联系我们              更多
电 话:010-84470944/0144
传 真:010-84471344
手  机:13701336760
QQ:1410584637\2275038566
邮 箱:niudayong@188.com
地 址:北京市朝阳区东三环北路戊二号国际港A座1705室
 
   || 语种翻译            更多
英语口译
韩语口译
德语口译
法语口译
英语翻译

 

中国云计算技术勇争世界第二-双语


China's computing power races to second spot in the world 


中国云计算技术勇争世界第二。让北京翻译公司北京金橄榄外文翻译有限公司与您一起看看以下内容:


China's computing power ranks second in the world, People's Daily reported on Thursday.


据《人民日报》周四报道,中国的云计算能力已位居世界第二。


The country's total scale exceeded 150EFlops, a measure of computer performance, by the end of June.


到6月底,我国的总计算规模超过了150次电子浮点运算,这是一个衡量计算机性能的指标。


In the same period, the total scale of data center racks in use crossed 5.9 million standard racks and the scale of servers reached about 20 million in China.


同期,中国正在使用的数据中心机架总规模超过590万个标准机架,服务器规模达到2000万台左右。


China has built the largest and most technologically advanced network infrastructure in the world with 1.85 million 5G base stations,


截至6月底,中国已建成世界上规模最大、技术最先进的网络基础设施,


450 million 5G mobile phone users and over 61 million gigabit optical fiber users by the end of June.


拥有185万个5G基站、4.5亿5G手机用户和6100多万千兆光纤用户。


The scale of the computing industry has grown rapidly in China, with an average growth rate of more than 30 percent in the past five years.


中国计算机产业的规模增长迅速,在过去5年里平均增长率超过30%。


China's total scale of intelligent computing power accounted for 26 percent in the global computing power distribution statistics.


中国智能计算能力总规模占全球计算能力分布统计数据的26%。


China's cloud computing market size crossed 300 billion yuan (44.46 billion dollars) and the scale of the AI core industry exceeded 400 billion yuan in 2021, according to the China Academy of Information and Communications Technology.


根据中国信息通信研究院的数据,2021年,中国云计算市场规模超过3000亿元(444.6亿美元),人工智能核心产业规模超过4000亿元。


Computing power, roughly referring to ability to process data, includes information infrastructure and technologies to support information computing power,


计算能力大致是指对数据的处理能力,包括数字经济时代支撑信息计算能力、


data storage and network capacity in the era of the digital economy.


数据存储能力和网络容量的信息基础设施和技术。


Computing power is a new productive force that integrates information computing power, data storage power and network carrying power,


计算能力是融合信息计算能力、数据存储能力、网络承载能力的新生产力,


injecting new impetus into the digital transformation of an increasing number of industries, such as digital government, industrial internet, smart healthcare, distance education, fintech, aerospace, culture and media.


为数字政府、工业互联网、智能医疗、远程教育、金融科技、航空航天、文化传媒等日益增多的行业数字化转型注入新动力。


来源:iyuba

 

北京翻译公司 http://www.sino-translation.com.cn
   || 成功案例            更多
Energy和Power的区...
In, On和At的用法-双...
格陵兰岛“僵尸冰”融化或使全...
“Mine”和“Quarry...
Heritage与Inher...
With和Within的区别...
Mission和Assign...
连字符的使用方法-双语
   || 同声传译            更多
为内华达州锂矿附近的蜗牛寻求...
关于孔子你不知道的7件事(上...
如何在美国大学中取得好成绩?...
人到中年经常做噩梦?警惕或是...
英国王室的钱从哪里来-双语
卫报:“双相情感障碍”你了解...
哈佛商业评论:工作中遇到难相...
3万韩元买一只炸鸡,吃炸鸡在...
   || 公司资讯            更多
大国担当!中国愿与G20成员...
脑洞大开!美国宇航局“模拟小...
女性为中国科技贡献“半边天”...
震后失联17天获救,见证信念...
中国APP火遍全球!TikT...
为吸引员工返岗 英国公司允许...
25件珍稀珠宝总价值超5亿!...
泰国启动首次碳排放权交易以遏...
 || 友情链接 合作QQ:3069893579
http://www.sino-translation.com.cn
Copyright © 1999-2018 版权所有 北京金橄榄外文翻译有限公司  建议分辩率 1024*768 效果最佳 京ICP备06049065号
站长统计 技术支持:网络推广公司